Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye

Az idézetek, mondások, szólások, bölcsességek gyűjteményét találod ezen oldalon. Amint találok új idézeteket, fel fogom azokat is tenni. Ha egy mondáshoz több fordítás, vagy más értelmezés is tartozik, azok egymás alatt kerülnek feltüntetésre, ugyanolyan színű sorokban. Így vizuálisan is könnyebb megtalálni az összetartozó sorokat (pl.: Ab ovo). Ha valamit nem találnál, a jobb oldalsáv tetején megpróbálhatsz rákeresni, hátha megleled. Jó böngészést!

2012. augusztus 31-től mindennap eggyel több új idézetet, mondást találhatsz itt, mely megosztásra kerül a facebook oldalunkon is, így érdemes like-olni minket, ha érdekelnek az idézetek. Köszönjük! :)

Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:

Összes idézet: 2358 db, 48 oldalon
1 ... 39 40

41

42 43 ... 48
Promissio boni viri est obligatio. (Jogi axióma) Tisztességes ember ígérete egyenlő a kötelezettség vállalásával. (Baden-Powel –a cserkészmozgalom alapítója –szerint: A cserkész szava esküt ér.)
Promoveatur ut amoveatur. Előléptetéssel mozdítani el valakit a helyéről.
Propositum mutat sapiens, et stultus inhaeret. (Petrarca) A bölcs megváltoztatja a véleményét, az ostoba makacsul ragaszkodik hozzá.
Propria in pelle quiesce. (Horatius) Férj meg a bőrödben!
Proprium est nocentium trepidare. (Seneca) A bűnös joggal fél. (Nem tudja mikor derül ki vétkessége.)
Proprium humani ingenii est odisse quem laeserit. (Tacitus) Az ember sajátos tulajdonsága, hogy gyűlöli azt, akit megsértett.
Propter bonum pacis. Békesség kedvéért...
Propter hoc relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit ad uxorem suam: et erunt dou in carne una. Itaque iam non sunt duo, sed una caro. (Mk 10,7-9) Az ember ezért elhagyja apját, anyját, a feleségével tart és ketten egy testben lesznek. Ettől kezdve többé már nem két test, hanem csak egy.
Propter scandalum evitandum veritas non est omittenda. (IX. Gergely pápa) A botrány elkerülése végett az igazságot nem szabad elhallgatni.
Prosit! Használjon! (Átvitt értelemben: Váljék egészségére!)
Proximus sum egomet mihi. (Terentius) Legközelebb én vagyok magamhoz.
Prudentia in delectu bonorum et malorum cernitur. (Cicero) Az okosság abban nyilvánul meg, hogy különbséget tud tenni jó és rossz között.
Prudentis est mutare consilium: stultus sicut luna mutatur. Az okos ember megváltoztatja véleményét, – az ostoba, mint a hold, változik (kapkod).
Prudentis vultus etiam sermonis loco est. (Publ. Syrus) A bölcs ember arca beszédes (elárulja belső világát).
Psalmus Hungaricus. Magyar Zsoltár, Kodály Zoltán nagyszabású kantátája, Kecskeméti Végh Mihály XVI. századi költő versére, amely az 55. zsoltár parafrázisa.
Publica fama non semper vana. A híresztelés nem mindig hírverés. (Igaz is lehet.)
Pudor si quem non flectit, non frangit timor. (Publ. Syrus) Akit a szégyenérzet nem rettent vissza, azt a félelem sem fogja visszatartani.
Pulchre, bene, recte. (Horatius) Hogyan kell írni? Szépen, jól, helyesen.
Pulsate et aperietur vobis. (Lk 11,9) Zörgessetek és ajtót nyitnak nektek.
Pulvere est et in pulvere reverteris. Porból lettünk, porrá leszünk.
Pulverem oculis effundere. (Cicero, Plautus) Port hinteni a szemébe (valakinek).
Pulvis es, et in pulverem reverteris. (Ter 3,19) Por vagy és por leszel.
Pulvis et umbra sumus. Hamu és árnyék vagyunk.
Pulvis et umbra sumus. (Horatius) Por és árnyék vagyunk.
Punctum saliens. Ugrópont – átvitt értelemben: döntő tényező, a dolog veleje, a lényeg.

Ha a latin idézetek mellett szeretsz olvasgatni hosszabb-rövidebb történeteket, ajánlom a következő oldalakat:
A rövidebb sztorikat itt találod: Novellák
A hosszabb történetet pedig itt: A Testőrség

Qualis artifex pereo! (Suetonius) Mekkora művész pusztul el bennem!
Qualis dominus, talis est servus. Amilyen az úr, olyan a szolgája.
Qualis pater, talis filius! Amilyen az apa, olyan a fia!
Qualis rex, talis grex. Amilyen a király, olyan a nyáj.
Quandoque bonus dormitat Homerus. Néha a jó Homérosz is szundikál.
Quandoque dormitat et Homerus. Néha a nagy Homérosz is szundikál.
Quem di odere, paedagogum faecere. Akit az istenek meggyűlöltek, pedagógussá tettek.
Quem Iupiter vult perdere, dementat prius. Akit Jupiter el akar veszejteni, annak elébb elveszi az eszét.
Qui desiderat pacem, praeparat bellum! (Vegetius) Aki békét óhajt, készüljön a háborúra!
Qui fit, Maecenas, ut nemo sua sorte contentus sit et laudet alia sequentes? Hogy van az, Maecenas, hogy senki sem elégedett a saját sorsával, és mindenki a másét dicséri?
Qui habet tempus, habet vitam. Aki időt nyer, életet nyer.
Qui non est mecum, contra me est. Aki nincs velem, az ellenem van.
Qui non proficit, deficit. Aki nem előrehalad, az visszafelé csúszik.
Qui perseveraverit usque ad finem hic, salvus erit. Aki mindvégig kitart, az üdvözül.
Qui qaerit reperit! Aki keres talál!
Qui tempus habet, vitam habet. Aki időt nyer, életet nyer.
Quicquid discis, tibi discis. (Petronius) Bármit tanulsz, magadnak tanulod.
Quid brevi fortes iaculamur aevo? Quid terras alio calentes sole mutamus? Patriae quis exsul se quoque fugit? Rövid életünk során miért hánykódunk oly hetykén? Miért váltogatjuk a más nap által melegített földeket? Akit hazája számkivet, vajon önmaga elől is el tud menekülni?
Quid novi? Mi újság?
Quid pro quo. Valamit valamiért.
Quid rides, de te fabula narratur. Mit nevetsz, rólad szól a mese.
Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur. Mit nevetsz? Változtasd meg a nevet, s rólad szól a mese.
Quid vesper erit, incertum est. (Titus Livius) Bizonytalan, hogy mit hoz az este.
Quidquid discis, tibi discis. (Petronius) Bármit tanulsz, magadnak tanulod.
Quiéta non movere. A nyugvót ne mozgassuk.

Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:

Összes idézet: 2358 db, 48 oldalon
1 ... 39 40

41

42 43 ... 48
Ha a latin idézetek mellett érdekelnek az állatok is, akkor nézd meg a több mint 100 kutyás idézetet is!