Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye
Az idézetek, mondások, szólások, bölcsességek gyűjteményét találod ezen oldalon. Amint találok új idézeteket, fel fogom azokat is tenni. Ha egy mondáshoz több fordítás, vagy más értelmezés is tartozik, azok egymás alatt kerülnek feltüntetésre, ugyanolyan színű sorokban. Így vizuálisan is könnyebb megtalálni az összetartozó sorokat (pl.: Ab ovo). Ha valamit nem találnál, a jobb oldalsáv tetején megpróbálhatsz rákeresni, hátha megleled. Jó böngészést!
2012. augusztus 31-től mindennap eggyel több új idézetet, mondást találhatsz itt, mely megosztásra kerül a facebook oldalunkon is, így érdemes like-olni minket, ha érdekelnek az idézetek. Köszönjük! :)
Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:
Sapere aude. (Horatius) | Merj gondolkozni. |
Sapiens a se ipso pendet. | A bölcs csak önmagától függ. |
Sapiens nihil affirmat, quod non probat. (Jogi axióma) | A bölcs ember nem állít olyasmit, amit nem tud bizonyítani. |
Sapientem nec secunda evehunt, nec adversa demittunt. (Seneca) | A bölcs embert a szerencse nem kényezteti el, a kellemetlenség pedig nem töri le. |
Sapienti iniuria non potest fieri. (Seneca) | Bölcs emberrel szemben nem lehet jogtalanságot elkövetni (mivel nem fog rajta, nem töridik vele). |
Sapienti pauca. (Terentius) | Az okos ember kevés szóból is ért. |
Sapienti sat! | A bölcsnek elég ennyi. |
Kevés szóból ért az okos. | |
Sapienti sat. (Plautus) | Az okosnak elég. (Aki értelmes, kevés szóból is ért.) Másik formája: Mitte sapientem et nihil ei dixeris. |
Sapientia vino obumbratur. (Plinius) | A bor elhomályosítja a bölcsességet. |
Sapientiam vino obumbrare inutilissimum est. (Plinius) | Legártalmasabb dolog a bölcsességet borral elhomályosítani. (A borivás kora reggel és éhgyomorra ellankasztja az észt.) |
Sapientis est consilium mutare in melius. | A bölcs ember a véleményét nem restelli jobbra megváltoztatni. |
Satis vixi, invictus enim morior. (Cornelius Nepos) | Már eleget éltem, legyőzetlenül halok meg. |
Saule, Saule, quid me persequeris? (Ap Csel 9,4) | Saul, Saul, miért üldözöl engem? (A pálfordulás megkapó jelenete a damaszkuszi úton. Itt lett Saulusból saulból, az üldözibil Paulus, Pál a legnagyobb hithirdető.) |
Saxa loquuntur. | A kövek beszélnek (ti. a múltról). |
Scienti et consentienti non fit iniuria, neque dolus. (Reg. iuris 27.) | Aki valamit tud és ahhoz hozzá is járul, utóbb jogtalanság vagy csalás miatt nem panaszkodhat. |
Scientia nihil aliud est quam veritatis imago. (Vergilius) | A tudomány a valóság mása. |
Scindere glaciem. | Jeget törni. (Utat mutatni másoknak.) |
Scire aliquid, laus est, culpa est nil discere velle. (Cato) | Dicséretes dolog, ha valaki tud valamit, de bűnös az, aki nem akar semmit sem tanulni. |
Scire est reminisci. | A tudás nem más, mint emlékezés (a látott, tanult, tapasztalt dolgokra). |
Scire leges non est verba earum tenere sed vim ac potestatem. (Dig., Jogi axióma) | A törvény ismerete nem a szavak megtartása, hanem a törvény erejének és hatalmának felfogásában áll. |
Scire loqui decus est, decus est et scire tacere. | Tisztesség, ha valaki jól tud beszélni, de tisztesség az is, ha valaki tud hallgatni. |
Scire volunt omnes, studiis incumbere pauci. | Sokan szeretnének tudni, de csak kevesen akarnak tanulni. |
Scribere scribendo, dicendo dicere disces. (Binder) | Az írást írással, a beszédet pedig beszéddel tanuljuk meg. |
Scribimus indocti, doctique poemata passim. (Horatius) | Egyaránt verseket ír nálunk, tanult s tanulatlan. (Muraközy Gyula fordítása.) |
Ha a latin idézetek mellett szeretsz olvasgatni hosszabb-rövidebb történeteket, ajánlom a következő oldalakat:
|
|
Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei. (Mt 4,4) | Meg van írva: Nemcsak kenyérrel él az ember, hanem minden tanítással is, amely az Isten szájából származik. |
Se vincere ipsum longe est diffi cillimum. | Önmagunk legyőzése a legnehezebb. |
Secreto amicos admone, lauda palam. (Publ. Syrus) | Barátaidat titokban figyelmeztesd és nyilvánosan dicsérd. |
Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus. (Vergilius) | Közben helyrehozhatatlanul elrepül az idő felettünk. |
Sed mulier cupida, quod dicit amanti, in vento et rapida scribere opportet aqua. | De amit a szerelmes asszony vágyódó kedvesének mond, szélnek és rohanó pataknak susogja. |
Sed quis custodiet ipsos custodes? (Juvenalis) | De ki őrzi majd az őrzőket. |
Sede vacante nihil innovetur. | A püspöki vagy pápai szék megüresedésének idején minden változtatást kerülni kell. |
Sedes Apostolica; Sancta Sedes. | Apostoli Szentszék. E kifejezés három fogalmat takar. Jelenti először magát az állandó pápai intézményt, a pápaságot, másodszor jelenti a pápa személyét, mint a legfőbb egyházi hatalom hordozóját, birtokosát, s végül jelenti a pápai központi kormányszerveket (Curia Romana, kongregációk, fihivatalok, stb.), amelyek a pápát a világegyház kormányzásában segítik. Az Egyház nemzetközi jogi személy. Nemcsak történeti okok alapján, hanem lelki küldetésénél fogva is. A pápa lelki szuverenitása a földkerekség minden országára kiterjed. A pápát, mint a Vatikán állam fejét, a többi államfővel teljesen azonos szuverenitás illeti meg. A pápa tehát e kettis szuverenitás alapján küldhet és fogadhat követeket. A gyakorlatban azonban, mint a Világegyház feje küldi a követeket, akiket nuncius-oknak nevezünk. Ezek történeti okok alapján a diplomáciai testület fejei (doyenjei). Tehát nem vatikáni követről, hanem a Szentszék melletti (presso la Santa Sede) követről kell szabatosan szólni. Ma is több mint száz állammal van a Szentszék diplomáciai kapcsolatban. A katolikus Egyház nem nemzetközi, hanem nemzetek feletti világszervezet. |
Semel in anno licet insanire. | Egyszer egy évben szabad bolondságot csinálni. |
Semel in anno licet insanire. (Horatius) | Egyszer egy évben szabad bolondságot is csinálni. |
Semel iniustum, semper iniustum. (Jogi közmondás) | Ami egyszer igazságtalanság, az mindig igazságtalanság. |
Semel malus semper praesumitur esse malus. (Reg. iuris 8.) | Akit egyszer becstelennek mondtak, arról feltételezik, hogy az is marad. |
Semel scriptum, decies lectum. | Amit egyszer leírunk, tízszer olvassuk el. |
Semel sicut mel; Bis si vis, Ter prudenter; Quater si permittit pater; Quinque re linque; Sex vetat lex; Septem scandalisat neptem; Octo non decet docto; Novem facit bovem; Decem causat necem. | Az első pohár mint a méz; A másodikat, ha akarod, iszod; A harmadikat csak okosan; A negyediket apád tudtával; Az ötödiket hagyd el; A hatodikat törvény tiltja; A hetediken az unokád is megütközik; A nyolcadik nem való kultúremberhez; A kilencediknél ökör leszel; S a tizedik megöl. (Középkori tréfás rigmus, borkóstolás mellé.) |
Semper avarus eget. (Horatius) | A fösvény mindig nélkülöz. |
Semper consilium tunc deest cum opus est maxime. (Publ. Syrus) | A jó tanács mindig akkor hiányzik, amikor a legnagyobb szükség lenne rá. |
Semper ei pendet hamus. | Számára a horog mindig a vízben van. (Mindig lesi a szerencséjét.) |
Semper flamma fumo est proxima. (Plautus) | A láng mindig közel van a füsthöz. |
Semper homo bonus tyro est. (Martialis) | A jó ember mindig kezdő marad. |
Semper honos, nomenque tuum laudesque manebunt. (Vergilius) | Híred, neved, dicsőséged nem felejtik el soha. |
Semper idem. | Mindig ugyanaz. (A következetesség, az állhatatosság jelszava. A régi római katonák sisakján e két betű: S. I. ezt jelentette.) |
Semper in civitate nostra senectus venerabilis fuit. (Dig., Jogi axióma) | A mi városunkban (országunkban) az öregség mindig tiszteletre méltó volt. |
Semper necessitas probandi incumbit illi qui agit. (Martialis) | A bizonyítási teher mindig arra hárul, aki valamit követel, vagyis a felperesre. |
Semper salvaris, si post crimen lacrimaris. | Mindig kegyelmet, bocsánatot nyersz, ha bűnödet megsiratod. |
Senatores boni viri, senatus autem mala bestia. | A szenátorok (egyenként) jó emberek, a szenátus (együttesen) azonban vadállatok gyülekezete. |
Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:
Ha a latin idézetek mellett érdekelnek az állatok is, akkor nézd meg a több mint 100 kutyás idézetet is!