Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye
Az idézetek, mondások, szólások, bölcsességek gyűjteményét találod ezen oldalon. Amint találok új idézeteket, fel fogom azokat is tenni. Ha egy mondáshoz több fordítás, vagy más értelmezés is tartozik, azok egymás alatt kerülnek feltüntetésre, ugyanolyan színű sorokban. Így vizuálisan is könnyebb megtalálni az összetartozó sorokat (pl.: Ab ovo). Ha valamit nem találnál, a jobb oldalsáv tetején megpróbálhatsz rákeresni, hátha megleled. Jó böngészést!
2012. augusztus 31-től mindennap eggyel több új idézetet, mondást találhatsz itt, mely megosztásra kerül a facebook oldalunkon is, így érdemes like-olni minket, ha érdekelnek az idézetek. Köszönjük! :)
Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:
| Exitus acta probat. (Ovidius) | A végkifejlet igazolja a cselekményt. |
| Exlex. | Törvényen kívül. |
| Exstructum super cloacam templum forma este mulieris. (Caecilius Balbus) | A női szépség olyan, mint a kloákára épített templom. |
| Extra Hungariam non est vita, si est vita, non est ita. | Magyarországon kívül nincs élet, vagy ha van, az nem olyan. |
| Extra Hungariam, non est vita. | Magyarországon kívül nincs élet. |
| Faber est suae quisque fortunae. (Bacon) | Mindenki a maga szerencséjének a kovácsa. |
| Faber est suae quisque fortunae. (Sallustius) | Mindenki a maga szerencséjének kovácsa. |
| Faber quisque suae fortunae est. | Mindenki a saját szerencséjének kovácsa. |
| Fac et spera. | Cselekedj és remélj. (Jelmondat) |
| Fac hodie, fugit haec non reditura dies. | Tedd meg még ma, amit megtehetsz, mert rohan a soha vissza nem térő alkalom. |
| Fac mihi, quod tibi vis. | Azt tedd nekem, amit magadnak is kívánsz. (Jelmondat) |
| Fac sapias et liber eris. | Tevékenykedj, tanulj és szabad leszel. |
| Fac simile. | Csinálj hasonló dolgot... (Fakszimilének nevezik valamely kézirat, rajz, könyv, kép nyomdai úton előállított pontos másolatát, hasonmását.) |
| Fac totum. | Csináld az egészet... (Olyan személyt jelent, aki mindent megcsinál, akire mindent rábíznak, aki mindenes. Totumfac alakban is elifordul.) |
| Fac, quae Christus amat, dum pauper ad ostia clamat. | Azt tedd, amit Krisztus szeret, amikor a szegény az ajtód előtt könyörög. |
| Faciendum id nobis quod parentes imperant. (Plautus) | Amit a szülők parancsolnak, azt meg kell tennünk. |
| Facies Hippocratika. | Hippokratészi arc (a halál előjelét viseli). |
| Facies tua computat annos. (Iuvenalis) | Korodat kibeszéli arcod. |
| Facies tua computat annos. (Juvenalis) | Arcodról leolvashatók az évek. |
| Facile est imperium in bonis. (Plautus) | Könnyű a jók fölött uralkodni. |
| Facile est inventis addere. | Könnyű a már felfedezett dolgokhoz még valamit hozzáadni. |
| Facile fertur quod omnibus commune est. | Könnyű elviselni azt ami közös. |
| Facile omnes cum valemus, recta consilia aegrotis damus. (Terentius) | Amíg egészségesek vagyunk, könnyen adunk jó tanácsokat a betegeknek. |
| Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. (Terentius) | Mikor egészségesek vagyunk, mindnyájan könnyen adunk helyes tanácsokat a betegeknek. |
| Facile perit amicitia coacta. (Bucler) | A kényszerű barátság hamar felbomlik. |
|
Ha a latin idézetek mellett szeretsz olvasgatni hosszabb-rövidebb történeteket, ajánlom a következő oldalakat:
|
|
| Facile, quod volumus, credimus. | Könnyen elhisszük, amit akarunk. |
| Facilis descensus Averni. (Vergilius) | Könnyű a pokolba (alvilágba) jutni. (Avernus dél-itáliai tó. A mitológia szerint az alvilág bejárata.) |
| Facilitas autoritatem, severitas amorem diminuit. (Tacitus) | A túlzott közvetlenség (haverkodás) a tekintélyt, a túlzott szigor pedig a szeretetet csökkenti. |
| Facilius dissimulatur gaudium quam metus. (Tacitus) | Könnyebben tudjuk színlelni az örömöt, mint a félelmet. |
| Facio ut facias. | Valamit valamiért. (Kölcsönös segélynyújtás.) |
| Facit experientia cautos. | A tapasztalat óvatossá tesz. |
| Facit indignatio versum. (Juvenalis) | A méltatlanság versírásra késztet. (Ha a költőt valami bántja, versben fejezi ki magát.) |
| Facta concludentia. | Utaló események, amikor maguk a tények beszélnek. |
| Facta loquuntur. | A tények beszélnek... |
| Factum abiit, monumenta manent. (Ovidius) | A tettek elmúlnak, az emlékművek megmaradnak. |
| Factum fieri infectum non potest. | A megtörténtet meg nem történtté tenni nem lehet. |
| Factum fieri infectum non potest. (Terentius) | Megtörtént esetet meg nem történtté tenni nem lehet. |
| Factum infectum fieri non potest. (Jogi elv) | Megtörtént dolgot nem lehet meg nem történtté tenni. |
| Factum legitime retractari non debet, licet casus postae eveniat, a quo non potuit inchoari. (Reg. iuris 73.) | A jogi tényt utóbb már visszavonni nem szabad, jóllehet később olyan körülmények merülnek fel, amelyek annak megkezdését meg nem engedték volna. |
| Facultas legendi. | Meghatalmazás egyetemi előadások tartására. Venia legendi-nek is nevezik. |
| Fallaces sunt rerum species. | A látszat csal. |
| Fallacia alia aliam tradit. (Terentius) | A csalás csalást szül. |
| Fallitur augurio spes bona saepe suo. (Ovidius) | Sok embert reménye gyakorta megvárakoztat és csalódottá tesz. |
| Falsa tempore ac spacio vanescunt. (Tacitus) | A hamis dolgokat a hely és az idő megrostálja. |
| Falsa tempore ac spatio vanescunt. | A hamisságok idővel semmivé foszlanak. |
| Falsus amicus obest mihi plus quam publicus hostis. | A hamis barát többet árt nekem, mint a nyílt ellenség. |
| Fama bona lente volat et mala fama repente. | A jó hír lassan jár, míg a rossz hír sebesen száll. |
| Fama crescit eundo. (Vergilius) | A hír menet közben dagad. A hír szárnyakon jár. |
| Fama post cineres maior venit. (Ovidius) | A halál után nagyobb lesz a hírnév. |
| Fama volat. (Vergilius) | Szárnnyal jár a Hír. |
Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:
Ha a latin idézetek mellett érdekelnek az állatok is, akkor nézd meg a több mint 100 kutyás idézetet is!