Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye
Az idézetek, mondások, szólások, bölcsességek gyűjteményét találod ezen oldalon. Amint találok új idézeteket, fel fogom azokat is tenni. Ha egy mondáshoz több fordítás, vagy más értelmezés is tartozik, azok egymás alatt kerülnek feltüntetésre, ugyanolyan színű sorokban. Így vizuálisan is könnyebb megtalálni az összetartozó sorokat (pl.: Ab ovo). Ha valamit nem találnál, a jobb oldalsáv tetején megpróbálhatsz rákeresni, hátha megleled. Jó böngészést!
2012. augusztus 31-től mindennap eggyel több új idézetet, mondást találhatsz itt, mely megosztásra kerül a facebook oldalunkon is, így érdemes like-olni minket, ha érdekelnek az idézetek. Köszönjük! :)
Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:
| Defficile est saturam non scribere. (Iuvenalis) | Nehéz szatírát nem írni. |
| Defficiles nugae. (Martialis) | A terhes semmiségek. |
| Deficiente vino, deficit omne. (Vendéglői felirat) | Ha nincs bor, minden odavan. |
| Deliberando saepe perit occasio. (Publilius Syrus) | A fontolgatással gyakran elmúlik az alkalom. |
| Deliberandum est diu, statuendum est semel. (Publilius Syrus) | Latolgatni tízszer kell, dönteni egyszer. |
| Dente lupus, cornu taurus petit. (Horatius) | A farkas foggal, a bika szarvval támad. |
| Desinit in piscem mulier formosa superne. (Horatius) | A felül szép nő alul halban végződik. |
| Deus creare ego ele atu | Akit isten teremtett nekem te vagy . |
| Deus ex machina. | Isten a gépből. |
| Dic, duc, fac, fer! | Mondd, vezess, csináld, tedd! |
| Dies diem docet. | Nap napot tanít. |
| Difficile est tristi fingere mente iocum. | Tréfálkozni nehéz, hogyha a szívünk szomorú. |
| Diligentia maximum etiam mediocris ingenii subsidium. (Seneca) | A szorgalom hatalmas támasz a középszerű tehetségnek is. |
| Diliges proximum tuum, sicut te ipsum. | Szeresd tenmagadat, mint felebarátodat. |
| Diligitur nemo nisi cui fortuna secunda est. (Ovidius) | Az emberek csak azt szeretik, akinek jól megy a sora. |
| Dimidium facit, qui coepit, habet. (Horatius) | Már félig kész, aki elkezdett valamit. |
| Dimidium facti qui bene coepit habet. (Horatius) | Aki megkezdte, felét elvégezte a munkának. |
| Discere non est vitiosum, sed ignorare. | Nem a tanulás szégyen, hanem a tudatlanság. |
| Divelli a caro, res est durissima, amico. | Legkeserűbb elválni a drága baráttól. |
| Diversas diversa iuvant. (Cornelius Gallus) | Az ellentétek vonzzák egymást. |
| Divide et Impera! | Oszd meg és Uralkodj! |
| Do ut des! | Adok, hogy adj! |
| Docendo discimus. | Tanítva tanulunk. |
| Dolo pugnandum est, dum quis par non est armis. (Cornelius Nepos) | Csellel kell harcolni annak, akinek a fegyvere gyengébb. |
| Domus amica, domus optima. (Erasmus) | Baráti hajlék a legjobb hajlék. |
|
Ha a latin idézetek mellett szeretsz olvasgatni hosszabb-rövidebb történeteket, ajánlom a következő oldalakat:
|
|
| Donec eris felix multos numerabis amicos, Tempora si fuerint, nubila solus eris. | Amíg szerencsés vagy, sok barátod lesz, de amint beborul feletted az ég, egyedül maradsz. |
| Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris. | Amíg sikeres leszel, sok barátot fogsz számlálni, amint beborul fölötted az ég, magadra maradsz. |
| Ducunt fata volentem, nolentem trahunt | Vezetik a végzetek az akarót, a nemakarót vonszolják. |
| Az engedékenyt vezeti, a vonakodót rángatja a sorsa | |
| Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. | A végzet a beleegyezőt viszi magával, a vonakodót elhurcolja. |
| Dulce et decorum est pro patria mori. | Édes és dicső a hazáért meghalni. |
| Dulcibus est verbis alliciendus amor. | Gyújtsa az édes szó majd szerelemre szívünk. |
| Dum spiro spero! | Amíg élek remélek! |
| Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. (Horatius) | Míg az ostobák kerülik az egyik bűnt, a másikba esnek. |
| Durum est negare, cum superior supplicat. (Publilius Syrus) | Nehéz nemet mondani, amikor fölöttesünk kér valamit. |
| E duobus malis minus est eligendum. | Két baj közül a kisebbet kell választani. |
| E magna coena fit stomacho maxima poena. (Salernoi iskola) | A nagy vacsora (a bőséges vacsora) a gyomor legnagyobb büntetése. |
| E parvo puero saepe peritus homo. (Seneca) | Volt kicsi gyermek az, ki ma bölcs meg erős. |
| E pluribus unum! | Többől egy! |
| E pluribus unum. | A sokaságból egység lett. (Az USA címerének jelmondata.) |
| E tenui casa saepe vir magnus exit. | Szerény hajlékban igen gyakran nagy ember születik. |
| E terra spectare naufragium. (Cicero) | Szárazföldről nézni a hajótörést. (biztos helyről figyelni a veszélyt) |
| E vinculis sermocinantur. (Tacitus) | Bilincsek között szónokolnak. (A szabadságért lelkesülők nem rettegnek.) |
| Ea caritas que est inter natos et parentes dirimi nisi detestabili scelere, non potest. (Cicero) | Szülők és gyermekek között a szeretetet csak szörnyű vétek tépheti szét. |
| Ea, quae fiunt a iudice, si ad eius non spectant officium, viribus non subsistunt. (Reg. iuris 26.) | Mindaz, amit a bíró hivatalos teendőin kívül végez, semmis. |
| Eadem mensura metiri. | Ugyanazon mértékkel mérni. |
| Eandem tundere incudem diem noctemque. (Cicero) | Éjjel-nappal ugyanazt az üllőt verni (mindig egy nótát fújni). |
| Ebrietas et amor secreta produnt. | A részeg és a szerelmes kifecsegi titkait. |
| Ebrietas frangit quidquod sapientia tangit. (Binder) | A részegség semmibe veszi a józan ész szavát. |
| Ebrietas nihil aliud, quam insania voluntaria est. | A részegség nem egyéb szántszándékos bolondságnál. |
Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:
Ha a latin idézetek mellett érdekelnek az állatok is, akkor nézd meg a több mint 100 kutyás idézetet is!