Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye

Az idézetek, mondások, szólások, bölcsességek gyűjteményét találod ezen oldalon. Amint találok új idézeteket, fel fogom azokat is tenni. Ha egy mondáshoz több fordítás, vagy más értelmezés is tartozik, azok egymás alatt kerülnek feltüntetésre, ugyanolyan színű sorokban. Így vizuálisan is könnyebb megtalálni az összetartozó sorokat (pl.: Ab ovo). Ha valamit nem találnál, a jobb oldalsáv tetején megpróbálhatsz rákeresni, hátha megleled. Jó böngészést!

2012. augusztus 31-től mindennap eggyel több új idézetet, mondást találhatsz itt, mely megosztásra kerül a facebook oldalunkon is, így érdemes like-olni minket, ha érdekelnek az idézetek. Köszönjük! :)

Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:

Összes idézet: 2358 db, 48 oldalon
1 ... 33 34

35

36 37 ... 48
Par in parem non habet auctoritatem. Egyenrangúak között egyik a másiknak nem parancsolhat.
Par nobile fratrum. (Horatius) Nemes testvérpár.
Paratae lacrymae insidias non fletum indicant. (Publ. Syrus) A mesterséges könnyek a cselnek, nem pedig a sírásnak jelei.
Parce mero, coenato parum: non sit tibi vanum surgere post epulas, somnum fuge meridianum. (Salernoi iskola) Mértékkel élj a borral: keveset a vacsorához, étkezés után állj fel s kerüld a déli álmot.
Parce pater virgis nunquam tibi carmina dicam. (Ovidius) Szűnj meg apám a vesszővel, nem írok többé verset.
Parce sepulto. (Vergilius) Kíméld az elhunytat. (Ne bántsd, nem tud már védekezni.)
Parentes plus amant filios, quam e contra. (Arisztotelész) A szülők jobban szeretik gyermekeiket, mint azok őket.
Pares cum paribus facillime congregantur. (Cicero) Hasonló a hasonlóval hamar összebarátkozik.
Pars pro toto. Rész az egész helyett. (Valamely fogalom helyett annak csak egy jellemzi részét nevezzük meg.)
Pars sanitatis velle sanari fuit. (Seneca) A gyógyuláshoz hozzájárult, hogy akart is meggyógyulni. (Aki nem akar meggyógyulni, azon az orvos sem tud segíteni.)
Parsimonia est magnum vectigal. (Cicero) A takarékosság nagy bevételnek számít.
Parsimonia summum vectigal. (Cicero) A takarékosság a legjobb bevétel. (A takarékosság a legjövedelmezőbb.)
Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus. (Horatius) Vajúdnak a hegyek: nevetséges kisegér születik.
Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus. Vajúdnak a hegyek és nevetséges kisegér születik.
Parum pro nihilo reputatur. Apró, jelentéktelen dolgot semmisnek kell tekinteni. (Pl. böjtben...)
Parum tuta per se ipsa probitas. (Sallustius) Kevés, ha az ember csak önmaga védi becsületét.
Parva componere magnis. (Vergilius) Kis dolgokat össze kell hasonlítani a nagyokkal.
Parva domus, magna quies. Kis ház, nagy nyugalom. (Házfelirat.)
Parva necat morsu spatiosum vipera taurum. (Ovidius) Marásával még a kicsiny kígyó is megöli a termetes ökröt.
Parva saepe scintilla contempta, magnum excitavit incendium. (Seneca) Gyakran egy elhanyagolt szikrából nagy tűzvész keletkezik.
Parva sapienta mundus regitur. Kevés bölcsesség irányítja a világot!
Parva sapientia regitur mundus. Kevés bölcsesség kormányozza a világot.
Parvi sunt foris arma, nisi est consilium domi. Kevés értékű külföldön a fegyver, ha otthon nincs belátás.
Parvulus enim natus est nobis, et filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum eius, et vocabitur nomen eius, Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis, Pater futuri saeculi, Princeps pacis. (Iz 9,5) Mert gyermek születik, fiú adatik nekünk, s az ő vállára kerül az uralom. Így fogják hívni: Csodálatos, Tanácsadó, Erős, Isten, Örök Atya, Béke Fejedelme. (A megváltó megjövendölése Izaiás prófétánál.)
Parvum non parvae amititiae pignus. A barátságot az apró ajándékok tartják életben.

Ha a latin idézetek mellett szeretsz olvasgatni hosszabb-rövidebb történeteket, ajánlom a következő oldalakat:
A rövidebb sztorikat itt találod: Novellák
A hosszabb történetet pedig itt: A Testőrség

Parvum parva decent. (Horatius) Kicsinyekhez kis dolgok illenek. (Mindenki tehetsége szerint cselekedjen.)
Parvus error in principio, in fine fit maximus. (Arisztotelész) A kezdeti kis tévedés a végén már nagy lesz.
Pascitur in vivis livor, post fata quiescit. (Ovidius) Amíg él az ember, él benne a vágy, csak a halál után hagyja békén már.
Pater avarus, filius prodigus. Zsugori apa, –tékozló fiú.
Pater noster qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimisimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in temptationem, sed libera nos a malo. (Mt 6,9-13) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a neved, jöjjön el az országod, legyen meg az akaratod, amint a mennyben, úgy a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma, s bocsásd meg a vétkeinket, amint mi is megbocsátottunk az ellenünk vétkezőknek. És ne vígy minket kísértésbe, hanem szabadíts meg a gonosztól.
Pater noster. (Mt 6,9) Miatyánk... A legismertebb keresztény imádság kezdi szavai. (Jézus tanította rá apostolait.)
Pater patriae. A haza atyja. (Kitüntető cím az ókori Rómában, legismertebb viselői: Cicero és Julius Caesar.)
Pater, peccavi in coelum et coram te. (Lk 15,18) Atyám, vétkeztem ellened és az Ég ellen. (A tékozló fiú bűnbánata, amikor hazatér az atyai házba.)
Patere quam ipse fecisti legem. A törvényhozó magyarázza meg világosan a törvényt.
Paterfamilias Családapa, családfő.
Pati et compati. Szenvedni és együtt érezni másokkal. (Jelmondat)
Patiens quia aeternus. (Szent Ágoston) Isten türelmes, mivel örökkévaló.
Patientia animi occultas divitias habet. (Publ. Syrus) A lelki türelem rejtett gazdagságot hordoz magában.
Patres nostri peccaverunt et non sunt, et nos iniquitates eorum portavimus. (Siral 5,7) Atyáink vétkeztek, de nincsenek többé, mi viseljük vétkeik terhét.
Patria est ubicumque est bene. (Cicero) Ott a haza, ahol jól érezzük magunkat. (Röviden: Ubi bene, ibi patria.)
Patria mea totus hic mundus est. (Seneca) Az én hazám az egész világ.
Patria non est parietibus, sed in aris et focis. A hazát nem a védőfalak, hanem az oltár és a családi tűzhely határozza meg.
Patriae fumus igne alieno luculentior. A haza füstje is ragyogóbb az idegen tűznél.
Patriae solum omnibus carum est. (Cicero) A haza földje mindenkinek drága.
Patriae, quis exul se quoque fugit? (Horatius) Aki hazát cserél, talán új szívet is vett? (Bede Anna fordítása.)
Patrona Hungariae. Magyarország Nagyasszonya. (Szűz Mária)
Pauca cum aliis, multa tecum loquere. Másokkal keveset, magaddal viszont annál többet beszélgess. (Azaz: gondolkodjál.)
Pauci, ac ferme optimus quisque. (Livius) Kevesen – de a legjobbak. (Válogatott társaság)
Paucorum hominum homo. (Cicero, Horatius, Terentius) Kevés embernek embere (vagyis: csak kevés embernek tetszik, nehezen elviselhető ember).
Pauper Aristoteles cogitur ire pedes. Szegény Arisztotelész kénytelen gyalog járni (nem futja neki kocsira a filozófia tanításából).

Ha valamit nem találsz ezen az oldalon, lapozz tovább:

Összes idézet: 2358 db, 48 oldalon
1 ... 33 34

35

36 37 ... 48
Ha a latin idézetek mellett érdekelnek az állatok is, akkor nézd meg a több mint 100 kutyás idézetet is!